Objetivos (5 - 10 minutos)
-
Comprensión de Palabras Cognatas: Los alumnos deben ser capaces de identificar y comprender el concepto de palabras cognadas, que son palabras que tienen un origen común, aunque hayan sufrido alteraciones en sus formas o significados a lo largo del tiempo.
-
Identificación de False Friends: Los alumnos deben ser capaces de identificar y comprender el concepto de 'false friends', o falsos cognados, que son palabras que, a pesar de ser similares en la forma, tienen significados distintos entre los idiomas.
-
Diferenciación entre Cognates y False Friends: Los alumnos deben ser capaces de distinguir entre palabras cognadas y falsos cognados, reconociendo que, aunque parecidos, tienen características y usos diferentes en la lengua inglesa.
Objetivos secundarios:
-
Ampliación del Vocabulario: Al estudiar palabras cognadas y false friends, los alumnos tendrán la oportunidad de expandir su vocabulario en inglés, dado que muchas palabras en portugués tienen origen latino, al igual que el inglés.
-
Mejora en la Comprensión de Textos en Inglés: Con la habilidad de identificar palabras cognadas y falsos cognados, los alumnos pueden mejorar su comprensión de textos en inglés, facilitando la deducción de significados basándose en sus similitudes con el portugués.
-
Introducción (10 - 15 minutos)
-
Revisión de Contenidos Necesarios (3 - 5 minutos): El profesor debe comenzar la clase revisando los conceptos de vocabulario, origen de las palabras y similitudes entre el inglés y el portugués. Esto es importante para que los alumnos tengan una base sólida antes de avanzar al tema principal de la clase, que son las palabras cognadas y false friends.
-
Situaciones Problema (3 - 5 minutos): El profesor puede presentar dos situaciones problema que involucren el uso de palabras cognadas y false friends. Por ejemplo, puede mostrar dos frases en inglés que contengan palabras similares al portugués, pero con significados diferentes. El desafío para los alumnos sería identificar esas palabras y explicar por qué no tienen el mismo significado en inglés.
-
Contextualización del Asunto (2 - 3 minutos): El profesor debe explicar la importancia de entender y reconocer las palabras cognadas y false friends al aprender un nuevo idioma, especialmente el inglés. Puede citar ejemplos de cómo la confusión entre estas palabras puede llevar a malentendidos y errores de traducción. Además, el profesor puede mencionar cómo la habilidad de identificar palabras cognadas puede ayudar a los alumnos a expandir su vocabulario más rápidamente.
-
Introducción del Tema (2 - 4 minutos): Para llamar la atención de los alumnos, el profesor puede compartir algunas curiosidades sobre palabras cognadas y false friends. Por ejemplo, puede mencionar que el inglés y el portugués comparten muchas palabras que tienen el mismo origen, como 'hospital' y 'hotel'. Además, el profesor puede hablar sobre algunos 'false friends' comunes entre el inglés y el portugués, como 'actually' (que significa 'en realidad' y no 'actualmente') y 'sensible' (que significa 'sensato' y no 'sensible').
Desarrollo (20 - 25 minutos)
-
Actividad de Búsqueda del Tesoro de Cognados (10 - 12 minutos):
-
Preparación (3 - 5 minutos): El profesor debe preparar una lista de palabras en inglés que sean cognadas con palabras en portugués. Por ejemplo, 'hospital' en inglés es un cognado de 'hospital' en portugués. La lista de palabras debe tener al menos 20 ítems. El profesor también debe preparar tarjetas con las palabras correspondientes en portugués e inglés para cada par de cognados.
-
Ejecución (7 - 9 minutos): Los alumnos serán divididos en grupos de máximo 5 personas. Cada grupo recibirá una lista de palabras en inglés. Deberán buscar la palabra correspondiente en portugués en el aula. Una vez encontrada la palabra, deberán combinarla con la tarjeta correspondiente. El grupo que logre combinar el mayor número de palabras correctamente en el tiempo determinado será el ganador.
-
-
Actividad de Drama con False Friends (10 - 12 minutos):
-
Preparación (3 - 5 minutos): El profesor debe preparar una lista de pares de false friends en inglés y portugués. Por ejemplo, 'actual' en inglés (que significa 'real' en portugués) y 'atual' en portugués (que significa 'actual' en inglés). El profesor debe asignar un par de palabras a cada grupo.
-
Ejecución (7 - 9 minutos): Cada grupo debe crear una pequeña escena o diálogo que involucre el uso de las palabras del par de false friends que les fue asignado. Deben asegurarse de usar las palabras correctamente de acuerdo con el significado en inglés y portugués. Luego, cada grupo se presentará a la clase, y los alumnos deberán intentar adivinar cuál es la palabra que es un false friend basándose en la escena o el diálogo.
-
-
Discusión y Reflexión (5 - 7 minutos):
-
Preparación (2 - 3 minutos): El profesor debe preparar algunas preguntas para promover la discusión y la reflexión sobre las actividades. Por ejemplo: '¿Cuál fue la palabra de false friend más difícil de usar correctamente en la actividad de drama? ¿Por qué?' '¿Lograron identificar fácilmente los cognados en la actividad de búsqueda del tesoro? ¿Por qué o por qué no?'
-
Ejecución (3 - 4 minutos): El profesor conducirá la discusión, pidiendo a los grupos que compartan sus respuestas a las preguntas preparadas. El objetivo es que los alumnos reflexionen sobre sus experiencias en las actividades y consoliden lo aprendido sobre palabras cognadas y false friends.
-
Retorno (10 - 15 minutos)
-
Discusión en Grupo (5 - 7 minutos): El profesor debe promover una discusión en grupo, donde cada equipo compartirá sus soluciones o conclusiones de las actividades realizadas. Cada grupo tendrá hasta 3 minutos para presentar sus descubrimientos, destacando los cognados y false friends que encontraron, y cómo lograron distinguirlos. El profesor debe fomentar la participación de todos los alumnos, haciendo preguntas para asegurarse de que todos estén involucrados en la discusión.
-
Conexión con la Teoría (2 - 3 minutos): Después de las presentaciones, el profesor debe retomar las definiciones de palabras cognadas y false friends, reforzando la conexión entre la teoría y las actividades prácticas realizadas. Debe destacar ejemplos presentados por los grupos que ilustran estos conceptos y reforzar la importancia de reconocer y entender estas palabras al aprender un nuevo idioma.
-
Reflexión Individual (3 - 5 minutos): Para concluir la clase, el profesor debe proponer un momento de reflexión individual. Los alumnos deben pensar en silencio por un minuto y luego responder por escrito a preguntas como:
- '¿Cuál fue el concepto más importante que aprendiste hoy?'
- '¿Qué preguntas aún no han sido respondidas?'
El profesor debe alentar a los alumnos a ser honestos en sus respuestas y asegurarles que sus preguntas y dudas serán abordadas en la próxima clase o durante el tiempo de estudio independiente.
-
Feedback del Profesor (1 - 2 minutos): El profesor debe revisar las respuestas de los alumnos y, si es apropiado, compartir algunas de las reflexiones más interesantes o pertinentes con la clase. También debe aprovechar la oportunidad para aclarar cualquier malentendido que pueda haber surgido durante la clase y reforzar la importancia del tema para el aprendizaje continuo del inglés.
-
Cierre (1 minuto): Para finalizar, el profesor debe agradecer a los alumnos por su participación y recordarles los puntos principales abordados en la clase. También debe anunciar el tema de la próxima clase y cualquier preparación necesaria.
Conclusión (5 - 7 minutos)
-
Resumen del Contenido (2 - 3 minutos): El profesor debe resumir los puntos principales abordados durante la clase. Debe recordar a los alumnos la definición de palabras cognadas y false friends, y la diferencia entre ellos. También puede reforzar los ejemplos de cada uno de estos tipos de palabras que se discutieron durante las actividades.
-
Conexión Teoría-Práctica (1 - 2 minutos): El profesor debe destacar cómo la clase conectó la teoría, la práctica y la aplicación. Puede mencionar cómo las actividades de búsqueda del tesoro de cognados y de drama con false friends permitieron a los alumnos aplicar los conceptos teóricos de una manera práctica y divertida. También puede reforzar cómo la comprensión de estos conceptos puede aplicarse en la vida real, facilitando la comunicación en inglés.
-
Materiales Extras (1 - 2 minutos): El profesor debe sugerir algunos materiales de estudio adicionales para los alumnos que deseen profundizar sus conocimientos sobre palabras cognadas y false friends. Esto puede incluir libros de gramática, sitios web de aprendizaje de idiomas, o incluso juegos en línea que ayuden a practicar el reconocimiento de palabras cognadas y false friends. También puede sugerir a los alumnos que presten atención a estas palabras cuando estén leyendo textos en inglés, para que puedan ver cómo se aplican estos conceptos en la práctica.
-
Importancia del Tema (1 minuto): Para concluir, el profesor debe reforzar la importancia del tema de la clase para el día a día de los alumnos. Puede explicar que al entender y reconocer palabras cognadas y false friends, los alumnos podrán expandir su vocabulario en inglés de manera más eficiente y evitar errores de traducción. Además, puede mencionar que la habilidad de identificar palabras cognadas y false friends puede ayudar a los alumnos a comprender mejor textos en inglés, ya que podrán deducir el significado de palabras desconocidas basándose en sus similitudes con el portugués.